Bladerend door oude gezangboeken en bladmuziek vind je allerlei kleine presentjes. Sterretjes en voetnoten in de teksten van de eerste hymnologen, die studie maakten van de oudste protestantse gezangen. Luthers erfgoed en dat van zijn tijdgenoten werd afgestoft, verduidelijkt en … door Bach omgezet in mooie koraalcantates, die ook in onze tijd nog kunnen helpen om het lied te blijven begrijpen. In deze adventskalender vind je elke dag zo’n presentje, een sterretje om je weg naar Kerst bij te lichten.
In dulce jubilo
Lied
Liedtekst, strofe 1:
In dulci jubilo *
Nun singet und seid froh!
Unsers Herzens Wonne
Liegt in praesipio,
Und leuchtet wie die Sonne
Matris in gremio,
Alpha es et O!
Heinrich Seuse, circa 1400.
Commentaar
*) Es wird billig in diesen und dergleichen theils gantz, theils halb lateinischen Gesängen, die lateinische Sprache mit beybehalten, nicht nur um der Schul=Jugend, und anderer Gelehrten willen, sondern auch zu bezeugen, daß ehedessen in der alten lateinische Kirche, da sie noch niet verderbet gewesen, gleichwie in denen folgenden Zeiten geschehen, die reine Lehre getrieven worden, als mit welcher jetzo unsere Evangelisch=Lutherische Kirche überein kommt.
[vertaling: In deze en soortgelijke hymnen, die deels geheel Latijn, deels half Latijn zijn, is de Latijnse taal behouden, niet alleen omwille van schoolkinderen en andere geleerden, maar ook om te getuigen van het feit dat in de oude Latijnse Kerk, toen die nog niet gecorrumpeerd was, de zuivere leer werd onderwezen, net zoals in de volgende tijden, waarmee onze Evangelisch-Lutherse Kerk nu overeenkomt.]
Gabriel Wimmer, Ausführliche Liedererklärung, deel 1, p. 113 (1749).
Cantate
Bach schreef geen koraalcantate over dit lied, maar wel een koraalzetting.
In dulci jubilo
Nun singet und seid froh!
Unsers Herzens Wonne
Liegt in praesipio,
Und leuchtet wie die Sonne
Matris in gremio,
Alpha es et O!
[Vertaling: In zoete vreugde
Zingt nu en wees blij!
De vreugde van ons hart
ligt in de kribbe,
en straalt als de zon
in moeders schoot,
U bent alfa en omega (het begin en het einde: alles)!]
In dulci jubilo (BWV 368)
Meer sterretjes bekijken? Volg de dagen op de pagina van de Adventskalender.